《秋夕旅怀》

李白 唐代
凉风度秋海,吹我乡思飞。
连山去无际,流水何时归。
目极浮云色,心断明月晖。
芳草歇柔艳,白露催寒衣。
梦长银汉落,觉罢天星稀。
含悲想旧国,泣下谁能挥。

翻译

秋风吹过海面,带来了凉意,也吹动了我对故乡的思念。连绵的山峦向远方延伸,看不到尽头,流水潺潺,不知何时才能归乡。我望着天边飘浮的云彩,心中因思念而忧伤;明月的光辉让我更加难过。地上的香草已经不再盛开,柔美的花朵也已凋谢,秋露催促着人们添置寒衣。梦中漫长,仿佛银河倾泻,醒来时只见天边稀疏的星辰。我满怀悲伤地思念故土,泪水不由自主地落下,谁能为我拭去这无尽的哀愁?