《红袖扶 酌酒》

王寂 元代
风拂冰檐,镇犀动、翠帘珠箔。
秘壶暖、宫黄破萼。
宝薰闲却。
玻璃瓮头,漉雪擘新橙,秀色浮杯杓。
双蛾小,骊珠一串,梁尘惊落。
俗事何时了,便可束置之高阁。
笑半纸功名,何物被人拘缚。
青春等闲背我,趁良时、莫惜追行乐。
玉山倒,从教唤起,红袖扶著。

拼音

fēng fú bīng yán, zhèn xī dòng cuì lián zhū bó.风拂冰檐,镇犀动、翠帘珠箔。mì hú nuǎn gōng huáng pò è.秘壶暖、宫黄破萼。bǎo xūn xián què.宝薰闲却。bō lí wèng tóu, lù xuě bāi xīn chéng, xiù sè fú bēi biāo.玻璃瓮头,漉雪擘新橙,秀色浮杯杓。shuāng é xiǎo, lí zhū yī chuàn, liáng chén jīng luò.双蛾小,骊珠一串,梁尘惊落。sú shì hé shí le, biàn kě shù zhì zhī gāo gé.俗事何时了,便可束置之高阁。xiào bàn zhǐ gōng míng, hé wù bèi rén jū fù.笑半纸功名,何物被人拘缚。qīng chūn děng xián bèi wǒ, chèn liáng shí mò xī zhuī xíng lè.青春等闲背我,趁良时、莫惜追行乐。yù shān dào, cóng jiào huàn qǐ, hóng xiù fú zhe.玉山倒,从教唤起,红袖扶著。

翻译

清风拂过冰凉的屋檐,触动了镇犀香炉,翠绿的帘幕和珠帘轻轻摇曳。暖壶中,宫黄的花儿刚刚绽放,而珍贵的熏香却闲置在一旁。玻璃瓮里滤出雪白的新橙汁液,那秀美的色泽在杯中浮动。她那弯弯的眉毛下,一串珍珠般的歌声响起,美妙得仿佛能让梁上的灰尘都为之震动。
俗世的纷扰何时才能结束?不如将这些烦恼统统抛诸脑外。笑谈半纸功名,又怎能束缚住人的自由?青春易逝,转眼即过,趁着这美好时光,尽情享受生活中的快乐吧。即使醉倒如玉山崩塌,也无妨让红袖佳人扶起自己,继续欢歌畅饮。