《越中秋怀》

李白 唐代
越水绕碧山,周回数千里。
乃是天镜中,分明画相似。
爱此从冥搜,永怀临湍游。
一为沧波客,十见红蕖秋。
观涛壮天险,望海令人愁。
路遐迫西照,岁晚悲东流。
何必探禹穴,逝将归蓬丘。
不然五湖上,亦可乘扁舟。

翻译

碧绿的溪水绕着青山流淌,蜿蜒绵延数千里。宛如天上落下的一面明镜,映照出如画的风景。我沉醉其中,不断追寻这幽深的美景,永远怀念临水而游的时光。自从成为漂泊江湖的旅人,已看过十次红莲在秋日绽放。看那汹涌的浪潮彰显天险之壮,望向苍茫大海却惹人愁绪万千。路途遥远,夕阳西斜催人急;岁末将至,悲叹时光如江水东流不返。何必再去追寻大禹的遗迹?我愿隐入蓬莱仙山。若不能如愿,便泛一叶轻舟,逍遥于五湖烟波之间。