《渔家傲》

梵琦 元代
听说西方无量乐。
琉璃田地金城郭。
翡翠鲜明珠磊落。
莲披萼。
几多青赤并黄白。
大士声闻随所适。
天华烂漫沾衣*。
各各化身千百亿。
神通力。
须臾游遍微尘国。

拼音

tīng shuō xī fāng wú liàng lè.听说西方无量乐。liú lí tián dì jīn chéng guō.琉璃田地金城郭。fěi cuì xiān míng zhū lěi luò.翡翠鲜明珠磊落。lián pī è.莲披萼。jǐ duō qīng chì bìng huáng bái.几多青赤并黄白。dà shì shēng wén suí suǒ shì.大士声闻随所适。tiān huá làn màn zhān yī.天华烂漫沾衣*。gè gè huà shēn qiān bǎi yì.各各化身千百亿。shén tōng lì.神通力。xū yú yóu biàn wēi chén guó.须臾游遍微尘国。

翻译

听说西方有无尽的快乐,那里的土地是琉璃铺成,城墙闪耀着金色光芒。翡翠镶嵌得格外鲜明,珍珠散落如星辰般璀璨。莲花盛开,花瓣绽放,各种颜色的花朵竞相开放,有青色、红色、黄色和白色交织其中。无论是大菩萨还是声闻弟子,都能随心所欲地在其中自在行走。天界的花朵缤纷飘落,轻轻沾染在衣襟上。他们能够各自化身为千百个身形,展现出不可思议的神力,在一眨眼之间就能游历无数的微尘世界。