《渔家傲》

梵琦 元代
听说娑婆无量苦。
三农望断海天雨。
车水种苗苗不举。
难禁暑。
被风扇作荒茅聚。
久旱掘泉唯见土。
海潮又入蒹葭浦。
南北东西皆斥卤。
枯禾黍。
官粮更要徵民户。

拼音

tīng shuō suō pó wú liàng kǔ.听说娑婆无量苦。sān nóng wàng duàn hǎi tiān yù.三农望断海天雨。chē shuǐ zhǒng miáo miáo bù jǔ.车水种苗苗不举。nán jìn shǔ.难禁暑。bèi fēng shàn zuò huāng máo jù.被风扇作荒茅聚。jiǔ hàn jué quán wéi jiàn tǔ.久旱掘泉唯见土。hǎi cháo yòu rù jiān jiā pǔ.海潮又入蒹葭浦。nán běi dōng xī jiē chì lǔ.南北东西皆斥卤。kū hé shǔ.枯禾黍。guān liáng gèng yào zhēng mín hù.官粮更要徵民户。

翻译

听说这世间有无尽的苦难。农民们眼巴巴地望着天空,期盼着海天之间的甘霖,却始终不见雨水的踪影。他们辛苦地车水灌溉,种下的禾苗却无法茁壮成长。酷暑难耐,连风也成了帮凶,将田地吹得如同荒草丛生。久旱之下,人们掘井寻泉,却只见干涸的泥土。海潮无情地涌入芦苇丛生的河滩,南北东西的土地都变得盐碱化,寸草不生。枯黄的禾黍无力支撑生计,而官府却还要向百姓征收沉重的赋税。