《浣溪沙 初夏》

善住 元代
草满天涯春已归。
绿槐阴里燕交飞。
一池寒水照蔷薇。
枕上北风吹夜雨,灯前西院打窗扉。
晓来人尽说添衣。

拼音

cǎo mǎn tiān yá chūn yǐ guī.草满天涯春已归。lǜ huái yīn lǐ yàn jiāo fēi.绿槐阴里燕交飞。yī chí hán shuǐ zhào qiáng wēi.一池寒水照蔷薇。zhěn shàng běi fēng chuī yè yǔ, dēng qián xī yuàn dǎ chuāng fēi.枕上北风吹夜雨,灯前西院打窗扉。xiǎo lái rén jǐn shuō tiān yī.晓来人尽说添衣。

翻译

春天已悄然回到这广阔天地,绿意盎然的槐树荫下,燕子们轻盈地穿梭飞舞。一池清冽的水中倒映着娇艳的蔷薇。夜晚,北风透过窗户吹进枕边,带来淅沥的夜雨声,西院的灯光在窗帘上摇曳,映出窗外的动静。清晨醒来,人们都在谈论着天凉该添衣裳了。