《秋夜独坐怀故山》

李白 唐代
小隐慕安石,远游学屈平。
天书访江海,云卧起咸京。
入侍瑶池宴,出陪玉辇行。
夸胡新赋作,谏猎短书成。
但奉紫霄顾,非邀青史名。
庄周空说剑,墨翟耻论兵。
拙薄遂疏绝,归闲事耦耕。
顾无苍生望,空爱紫芝荣。
寥落暝霞色,微茫旧壑情。
秋山绿萝月,今夕为谁明。

翻译

我向往谢安那般隐逸山林的洒脱,也钦慕屈原远游求索的执着。天子的诏书如云影掠过江海,我却在长安的云雾间半梦半醒。时而陪侍帝王赴瑶池盛宴,时而随銮驾穿行锦绣宫城。写过夸耀皇家威仪的辞赋,也呈过劝诫游猎的谏书几行。原只为报答君王垂青的恩遇,何曾贪图史册里虚浮的功名?庄子论剑终是纸上谈兵,墨子谈兵更觉羞愧难当。我这笨拙疏狂的性子啊,终究该回归田园荷锄耕种。自知没有济世安民的抱负,何必贪恋仙草紫芝的虚妄?暮色里晚霞渐渐黯淡,故园山水在记忆里泛着微光。秋山披着绿萝,明月高悬,今夜这清辉又为谁而明?