《喜迁莺 代人作,送镏宰考满,并迁新居》

王礼 元代
甘霖停留。
喜浩荡洪恩,跻民仁寿。
戍柳拖金,海棠染绛,报道宰官移绶。
转眼积劳三考,大卧更深犹昼。
最好处,似冰壶玉露,十分清*。
难有。
看里巷、此日壮夫,都是来时幼。
笳鼓迎风,旌旗耀日,旋筑草堂完就。
自今四时纳福,遥对深山如绣。
愿岁岁、共桐乡父老,一卮春酒。

拼音

gān lín tíng liú.甘霖停留。xǐ hào dàng hóng ēn, jī mín rén shòu.喜浩荡洪恩,跻民仁寿。shù liǔ tuō jīn, hǎi táng rǎn jiàng, bào dào zǎi guān yí shòu.戍柳拖金,海棠染绛,报道宰官移绶。zhuǎn yǎn jī láo sān kǎo, dà wò gēng shēn yóu zhòu.转眼积劳三考,大卧更深犹昼。zuì hǎo chù, shì bīng hú yù lù, shí fēn qīng.最好处,似冰壶玉露,十分清*。nán yǒu.难有。kàn lǐ xiàng cǐ rì zhuàng fū, dōu shì lái shí yòu.看里巷、此日壮夫,都是来时幼。jiā gǔ yíng fēng, jīng qí yào rì, xuán zhù cǎo táng wán jiù.笳鼓迎风,旌旗耀日,旋筑草堂完就。zì jīn sì shí nà fú, yáo duì shēn shān rú xiù.自今四时纳福,遥对深山如绣。yuàn suì suì gòng tóng xiāng fù lǎo, yī zhī chūn jiǔ.愿岁岁、共桐乡父老,一卮春酒。

翻译

一场甘霖停歇了,人们沉浸在浩大的恩泽之中,感受到仁爱带来的长寿之福。路边的柳树披上了金色的光芒,海棠花也染上了深红的颜色,传来消息说官员即将调任。转瞬间,他已辛勤劳作了三年,即便深夜休息,也如同白天般忙碌。最让人称道的是,他的品行如冰壶盛玉露一般,十分清廉高洁。
难以想象啊!看看周围,当年的壮年男子如今已是白发苍苍,他们都是从小长大的伙伴。军乐随风飘扬,旗帜在阳光下闪耀,新修的草堂很快就完工了。从今往后,四季都能享受平安幸福,远远望去,那深山如锦绣般美丽。但愿每年都能与家乡的父老乡亲一起,举杯畅饮一杯春酒。