《酹江月 送指挥司王仁卿知事,代广陵郡官作》

舒* 元代
人生交谊,笃金兰气味,不堪离别。
绿水红莲声价旧,又向高邮施设。
幕底清风,楼前明月,此意凭谁说。
美哉鱼米,此行足可怡悦。
闻道细柳营中,三军整肃,训练真奇绝。
赞画公余闲拭目,午夜剑光明灭。
料想明年,荣膺薇省,高步登天阁。
片云相隔,人来应问华发。

拼音

rén shēng jiāo yì, dǔ jīn lán qì wèi, bù kān lí bié.人生交谊,笃金兰气味,不堪离别。lǜ shuǐ hóng lián shēng jià jiù, yòu xiàng gāo yóu shī shè.绿水红莲声价旧,又向高邮施设。mù dǐ qīng fēng, lóu qián míng yuè, cǐ yì píng shuí shuō.幕底清风,楼前明月,此意凭谁说。měi zāi yú mǐ, cǐ xíng zú kě yí yuè.美哉鱼米,此行足可怡悦。wén dào xì liǔ yíng zhōng, sān jūn zhěng sù, xùn liàn zhēn qí jué.闻道细柳营中,三军整肃,训练真奇绝。zàn huà gōng yú xián shì mù, wǔ yè jiàn guāng míng miè.赞画公余闲拭目,午夜剑光明灭。liào xiǎng míng nián, róng yīng wēi shěng, gāo bù dēng tiān gé.料想明年,荣膺薇省,高步登天阁。piàn yún xiāng gé, rén lái yīng wèn huá fà.片云相隔,人来应问华发。

翻译

人与人之间的友谊,就像兰花的香气一样沉稳厚重,然而面对分离却又是如此的难以承受。一处绿水青山和红莲盛开的地方,曾经名声显赫,如今又在高邮这里重新规划建设。在帷幕后面有清爽的微风,楼前庭院挂着明亮的月光,这样的美好心境,又能和谁说呢?鱼米之乡真美啊,这一次的旅程足以让人感到非常开心。听说在柳树成荫的军营中,三军整齐严肃,开展着非常独特的训练。 paintings中的美景,在闲暇时欣赏可以开阔眼界,午夜时分,寒光闪烁的剑YTE在明灭中舞动。想象一下,明年的时候,军队必将显赫一时,登上高高的瞭望塔。只是一片云彩遮隔,远道而来的客人也会因为看到我的早发而惊讶。