《满庭芳 汴中寒食》

宋* 元代
雨意**,养花天气,卖*何处春箫。
清明上已,车马正连朝。
对酒唱、归时多忘,惜华心、醉后偏饶。
凝云暮,青楼帘卷,几度对魂销。
无聊。
空怅望,东阑雪剩,北郭香飘。
梦江南行乐,水远山遥。
深院宇、绿窗啼鸟,晴寒食、宝月良宵。
秋千外,柳风柔小,无力着春娇。

拼音

yǔ yì, yǎng huā tiān qì, mài hé chǔ chūn xiāo.雨意**,养花天气,卖*何处春箫。qīng míng shàng yǐ, chē mǎ zhèng lián cháo.清明上已,车马正连朝。duì jiǔ chàng guī shí duō wàng, xī huá xīn zuì hòu piān ráo.对酒唱、归时多忘,惜华心、醉后偏饶。níng yún mù, qīng lóu lián juǎn, jǐ dù duì hún xiāo.凝云暮,青楼帘卷,几度对魂销。wú liáo.无聊。kōng chàng wàng, dōng lán xuě shèng, běi guō xiāng piāo.空怅望,东阑雪剩,北郭香飘。mèng jiāng nán xíng lè, shuǐ yuǎn shān yáo.梦江南行乐,水远山遥。shēn yuàn yǔ lǜ chuāng tí niǎo, qíng hán shí bǎo yuè liáng xiāo.深院宇、绿窗啼鸟,晴寒食、宝月良宵。qiū qiān wài, liǔ fēng róu xiǎo, wú lì zhe chūn jiāo.秋千外,柳风柔小,无力着春娇。

翻译

雨意绵绵,正是适合养花的好时节,可那卖箫的人却不知在哪个角落吹奏着春天的曲子。清明节和上巳节期间,路上的车马络绎不绝。喝着酒,想着回家时会忘记很多事情,珍惜年华的心,在醉酒之后更加明显。傍晚时分,云雾凝聚,卷起青楼的帘子,不禁让人感慨万千。真是百无聊赖啊,只能徒然地眺望着东边栏杆旁残留的白雪,北城外飘荡着阵阵花香。梦里想着江南的欢乐时光,却发现水远山长,难以抵达。深深的庭院里,绿色的窗户旁传来鸟儿的啼叫,清明时节的晴天和夜晚的明月都显得格外美好。远处的秋千架旁,微风吹拂着柳枝,柔软的小柳条似乎没有力气展现出春天的娇媚。