《踏莎行 金盆沐发》

王国器 元代
宝鉴凝膏,温泉流腻。
琼纤一把青丝坠。
冰肤浅渍麝煤春,花香石髓和云洗。
玉女峰前,咸池月底。
临风细把犀梳理。
阳台行雨乍归来,罗巾

拼音

bǎo jiàn níng gāo, wēn quán liú nì.宝鉴凝膏,温泉流腻。qióng xiān yī bǎ qīng sī zhuì.琼纤一把青丝坠。bīng fū qiǎn zì shè méi chūn, huā xiāng shí suǐ hé yún xǐ.冰肤浅渍麝煤春,花香石髓和云洗。yù nǚ fēng qián, xián chí yuè dǐ.玉女峰前,咸池月底。lín fēng xì bǎ xī shū lǐ.临风细把犀梳理。yáng tái xíng yǔ zhà guī lái, luó jīn阳台行雨乍归来,罗巾

翻译

宝镜般的梳妆台上凝结着膏脂,温泉水流淌出细腻的光泽。女子手握如琼玉般洁白纤细的青丝,任其自然垂落。她那如冰肌雪肤在麝香浸润的春水中轻轻浸泡,花的芬芳与云雾缭绕的石髓相互交融,清洗着她的身躯。在玉女峰前,在咸池边的月光下,她迎着微风,用犀角梳子细细梳理着秀发。就像巫山神女行云布雨归来一般,她拿起罗巾……