《渔家傲》

许有孚 元代
浓绿园林光莫葆。
诗翁只爱窗前草。
骤雨才过蛙又闹。
亭馆好。
日长人在蓬莱岛。
风度新松声袅袅。
酒酣却笑瀛洲小。
柳外荷边休计较。
皆可棹。
采莲人和渔家傲。

拼音

nóng lǜ yuán lín guāng mò bǎo.浓绿园林光莫葆。shī wēng zhǐ ài chuāng qián cǎo.诗翁只爱窗前草。zhòu yǔ cái guò wā yòu nào.骤雨才过蛙又闹。tíng guǎn hǎo.亭馆好。rì zhǎng rén zài péng lái dǎo.日长人在蓬莱岛。fēng dù xīn sōng shēng niǎo niǎo.风度新松声袅袅。jiǔ hān què xiào yíng zhōu xiǎo.酒酣却笑瀛洲小。liǔ wài hé biān xiū jì jiào.柳外荷边休计较。jiē kě zhào.皆可棹。cǎi lián rén hé yú jiā ào.采莲人和渔家傲。

翻译

浓密的绿树笼罩着园林,光线都无法穿透。诗人只钟情于窗前那片青草。骤雨刚停,蛙声又热闹起来。亭台楼阁显得格外美好,白昼悠长,人仿佛置身于蓬莱仙境。新栽的松树在风中摇曳,发出袅袅声响。酒酣耳热之际,不禁笑谈瀛洲之地原来如此狭小。柳荫下、荷塘边,无需计较得失是非。处处皆可划船而行,采莲人唱着渔家傲的曲调,自在逍遥。