《摸鱼子 明初赋摸鱼子寿予,既次其韵,而可》

许有壬 元代
买陂塘旋载杨柳,归来此是先务。
他乡故里都休校,旧雨不如今雨。
鸿在渚。
笑尔尚南飞,吾已安孤屿。
黄花解语。
道人老宜秋,身安耐酒,此正有真趣。
銮坡路,大手深惭燕许。
超腾又悖钟吕。
但求闲澹如元亮,却恨诗多奇句。
倾绿醑。
底须按,乐天池上霓裳谱。
休论往古。
有三日重阳,约君同醉,老子筑西圃。

翻译

买下池塘后立刻栽种杨柳,回到故乡首要的事情便是这件事。他乡与故乡都不重要了,过去的交情比不上现在的缘分。鸿雁栖息在水中小洲上,看到你还想着向南飞去,我已经安心地留在小岛上。黄色的菊花仿佛懂得人言,道人年迈时更适宜秋天,身体安康才能享受美酒,这才是真正的乐趣。朝廷要职之路,让我深深感到愧对那些才华横溢的人。我想像古人那样自由自在地生活,却又遗憾自己的诗作中充满奇特的句子。斟满绿色的美酒,何必一定要按照白居易在池边谱写的《霓裳羽衣曲》呢?不要谈论过去的事情了。约定在重阳节的三天假期里,我们一起畅饮,我要在西园里为你准备酒席。