《河传》

阎选 唐代
秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
几回邀约雁来时,违期。
雁归,人不归。

翻译

秋雨绵绵,不分白天黑夜,淅淅沥沥下个不停。灯光昏暗,竹席透着凉意,让人想起离别的愁怨。那美丽的女子,禁不住心中的悲伤。西风渐渐猛烈,吹得窗外的竹子哗哗作响,时而停下,又接着响起。她泪流满面,两行泪水挂在脸上。多少次她在雁群南归的时候约定重逢,可一次次错过日期。如今大雁回来了,人却还没有回来。