《登瓦官阁》

李白 唐代
晨登瓦官阁,极眺金陵城。
钟山对北户,淮水入南荣。
漫漫雨花落,嘈嘈天乐鸣。
两廊振法鼓,四角吟风筝。
杳出霄汉上,仰攀日月行。
山空霸气灭,地古寒阴生。
寥廓云海晚,苍茫宫观平。
门馀阊阖字,楼识凤凰名。
雷作百山动,神扶万栱倾。
灵光何足贵? 长此镇吴京。

翻译

清晨登上瓦官阁,极目远望金陵城。钟山正对着阁楼的北窗,淮水从南面缓缓流过。雨点如花纷纷飘落,天上传来喧闹的乐声。东西两廊法鼓震动,四方屋角风铃低吟。幽深高远直上云霄,仿佛攀着日月前行。山中寂静,昔日霸气早已消散;大地苍老,寒意从深处升起。
辽阔的云海在傍晚翻涌,宫观平展地铺在苍茫之中。门上还留有“阊阖”的古字,楼上可辨“凤凰”的美名。雷声隆起,百山为之震动;神灵扶持,万座梁柱似要倾倒。灵光闪耀又何足为贵?愿这雄伟之景长守吴地京城。