《玉台驿亭子》

李质 唐代
春去台空迹已陈,危亭杰出涧之滨。
清溪绕屋可濯足,好鸟隔江如唤人。
明月委波金潋滟,青山带雪玉嶙峋。
桃花流水非人世,或有渔郎来问津。

拼音

chūn qù tái kōng jī yǐ chén, wēi tíng jié chū jiàn zhī bīn.春去台空迹已陈,危亭杰出涧之滨。qīng xī rào wū kě zhuó zú, hǎo niǎo gé jiāng rú huàn rén.清溪绕屋可濯足,好鸟隔江如唤人。míng yuè wěi bō jīn liàn yàn, qīng shān dài xuě yù lín xún.明月委波金潋滟,青山带雪玉嶙峋。táo huā liú shuǐ fēi rén shì, huò yǒu yú láng lái wèn jīn.桃花流水非人世,或有渔郎来问津。

翻译

春天离开以后,台上空旷,过去的痕迹都已显现。山涧边矗立着一座高高的亭子。清澈的小溪环绕着房子,你可以在那里轻轻地沾湿双脚。美丽的鸟儿隔着江水,像是在呼唤人。明亮的月光洒在波光粼粼的水面上,像是在流动。青翠的山峰上带着白雪,显得更加美丽和陡峭。桃花和流水构成的画面,像是一个与世无争的地方。偶尔会有渔人来到这里问路或停留。