《登广武古战场怀古》

李白 唐代
秦鹿奔野草,逐之若飞蓬。
项王气盖世,紫电明双瞳。
呼吸八千人,横行起江东。
赤精斩白帝,叱咤入关中。
两龙不并跃,五纬与天同。
楚灭无英图,汉兴有成功。
按剑清八极,归酣歌大风。
伊昔临广武,连兵决雌雄。
分我一杯羹,太皇乃汝翁。
战争有古迹,壁垒颓层穹。
猛虎啸洞壑,饥鹰鸣秋空。
翔云列晓阵,杀气赫长虹。
拨乱属豪圣,俗儒安可通。
沉湎呼竖子,狂言非至公。
抚掌黄河曲,嗤嗤阮嗣宗。

翻译

秦朝的鹿在荒野中奔跑,人们追逐它就像追逐飘飞的蓬草。项羽的气势压倒当世,双眼如紫电般明亮。他指挥八千勇士,纵横驰骋于江东。斩杀了白帝子赤帝子,威名震撼关中。两条巨龙不能同时腾跃,五颗星辰与天同辉。楚国的灭亡因缺乏英明的策略,而汉朝的兴起则取得了成功。他手握宝剑,平定八方,归来后酣畅地高唱《大风歌》。当年在广武山上,两军对峙,一决雌雄。他豪迈地说:“分我一杯羹,太皇就是你的父亲。”战争的遗迹仍在,古老的壁垒已坍塌成废墟。猛虎在山谷中咆哮,饥饿的鹰在秋空长鸣。战云在清晨列阵,杀气如长虹般壮丽。拨乱反正需要豪杰圣贤,平庸的儒生怎能理解?沉醉于酒中,呼喊着无用的竖子,狂言并非真正的公正。在黄河边拍手,嘲笑那自以为是的阮嗣宗。