《九日登巴陵置酒望洞庭水军》

李白 唐代
九日天气清,登高无秋云。
造化辟川岳,了然楚汉分。
长风鼓横波,合沓蹙龙文。
忆昔传游豫,楼船壮横汾。
今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。
白羽落酒樽,洞庭罗三军。
黄花不掇手,战鼓遥相闻。
剑舞转颓阳,当时日停曛。
酣歌激壮士,可以摧妖氛。
握齱东篱下,渊明不足群。

翻译

九日的天气格外晴朗,登上高处却看不到一丝秋云。天地间山川分明,楚汉的边界清晰可见。大风吹动水面,波浪翻滚,仿佛龙纹聚拢。回忆当年帝王巡游,楼船浩荡,气势磅礴。如今讨伐凶恶之敌,军旗飘扬,场面壮观。白色的箭羽落在酒杯中,洞庭湖上布满军队。菊花盛开却无心采摘,战鼓声已在远方响起。剑舞伴随着夕阳西下,当时的太阳仿佛也为之停驻。豪迈的歌声激励着壮士,足以击退妖氛。我像陶渊明一样隐居东篱之下,但他的境界又怎能与我相比。