《金陵凤凰台置酒》

李白 唐代
置酒延落景,金陵凤凰台。
长波写万古,心与云俱开。
借问往昔时,凤凰为谁来。
凤凰去已久,正当今日回。
明君越羲轩,天老坐三台。
豪士无所用,弹弦醉金罍。
东风吹山花,安可不尽杯。
六帝没幽草,深宫冥绿苔。
置酒勿复道,歌钟但相催。

翻译

我在金陵的凤凰台上摆设酒宴,邀请落日余晖共饮。长江的波涛仿佛书写着千古历史,我的心绪与天上的云彩一同舒展开来。不禁想问,当年凤凰究竟为谁而来?如今凤凰早已离去,但或许正是今日它该回归之时。
贤明的君主超越了古代的羲皇和轩辕,天老稳坐三台之位。而那些豪杰之士却无处施展才华,只能弹琴饮酒,沉醉于金杯之中。东风吹拂山间花海,怎能不尽情举杯畅饮?曾经的六位帝王已埋没在幽深的草丛里,深宫中也长满了暗绿的青苔。
摆好酒宴,不再多言,钟声催促着歌声响起,一切尽在不言中。