《洞仙歌》

赵文 宋代
千年鹭渚,持作须翁酒。
剩有儿孙上翁寿。
向玉和堂前,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。
金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。
便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。
但唤取、心斋老门生,向城北城南,傍花随柳。

拼音

qiān nián lù zhǔ, chí zuò xū wēng jiǔ.千年鹭渚,持作须翁酒。shèng yǒu ér sūn shàng wēng shòu.剩有儿孙上翁寿。xiàng yù hé táng qián, zūn zǔ cóng róng, xiào cǐ chù, guàn zhe sī lún dà shǒu.向玉和堂前,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。jīn dān céng shú wèi, shú dé jīn dān, tóu shàng ān tóu shén shí le.金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。biàn tī fān lú dǐng, pāo què pú tuán, zhí nèn jùn gǔ shāo kōng shí hòu.便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。dàn huàn qǔ xīn zhāi lǎo mén shēng, xiàng chéng běi chéng nán, bàng huā suí liǔ.但唤取、心斋老门生,向城北城南,傍花随柳。

翻译

这是一篇充满诗意和哲理的古诗,描述了一个宁静悠远的世界。诗中通过对自然景致和人生百态的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对永恒的追求。以下是这首诗的白话文翻译:
在千年的鹭鸟栖息地,这里有位白须老人资助的酒宴。儿孙们为老人祝寿,场面热闹又祥和。在玉和堂前,摆满了丰盛的酒菜,大家饮酒作乐,笑谈自开发舒放松。不问金丹是否已成,就如同炼成金丹一般,时光流逝,头发已生白首。突然,我不再理会炉火和蒲团,像一只优雅的鹘鸟在空中翱翔。随后,我呼唤心腹的老门生,在城北城南,随意地欣赏花丛,悠然地随柳树漫步。