《瑞鹤仙》

曹邍 宋代
炉烟销篆碧。
对院落秋千,昼永人寂。
浓春透花骨。
正长红小白,晕香涂色。
铜驼巷陌。
想游丝、飞絮无力。
念绣窗、深锁红鸾,虚度禁烟寒食。
空忆。
象床沉水,凤枕屏山,殢欢尤惜。
粉香狼藉。
海棠下、东风急。
自秦台箫咽,汉皋珮冷,断雨零云难觅。
但杏梁、双燕归来,似曾旧识。

拼音

lú yān xiāo zhuàn bì.炉烟销篆碧。duì yuàn luò qiū qiān, zhòu yǒng rén jì.对院落秋千,昼永人寂。nóng chūn tòu huā gǔ.浓春透花骨。zhèng cháng hóng xiǎo bái, yūn xiāng tú sè.正长红小白,晕香涂色。tóng tuó xiàng mò.铜驼巷陌。xiǎng yóu sī fēi xù wú lì.想游丝、飞絮无力。niàn xiù chuāng shēn suǒ hóng luán, xū dù jìn yān hán shí.念绣窗、深锁红鸾,虚度禁烟寒食。kōng yì.空忆。xiàng chuáng chén shuǐ, fèng zhěn píng shān, tì huān yóu xī.象床沉水,凤枕屏山,殢欢尤惜。fěn xiāng láng jí.粉香狼藉。hǎi táng xià dōng fēng jí.海棠下、东风急。zì qín tái xiāo yàn, hàn gāo pèi lěng, duàn yǔ líng yún nán mì.自秦台箫咽,汉皋珮冷,断雨零云难觅。dàn xìng liáng shuāng yàn guī lái, sì céng jiù shí.但杏梁、双燕归来,似曾旧识。

翻译

炉中的香烟渐渐散去,篆刻的青烟也慢慢消逝。庭院里秋千静立,白天显得格外漫长而寂静。春天的气息深深渗透到花骨朵中,正是一片红白相间的花朵,散发着淡淡的香气和鲜艳的颜色。在铜驼街巷间漫步,想象着游丝与飞絮轻飘无力地随风舞动。想起绣窗紧闭,那美丽的女子独自度过这寒食节,心中不禁生出惋惜之情。
回想往昔,象牙床上沉香袅袅,凤凰枕旁屏风如山,那时欢愉的情景如今更加令人怀念。粉黛散落一地,海棠树下东风急促吹过。自从离别后,箫声凄凉如同秦台之上,佩玉冰冷仿佛汉皋之畔,那些美好的时光已难以寻觅。只有杏梁上的双燕归来时,似乎还能认出旧日相识的模样。