《春闺怨效唐才调集体》

张绍文 宋代
杨柳和烟翠不分,东风吹雨上离樽。
鹍弦调急难藏恨,燕子楼高易断魂。
锦子书成春梦游远,玉壶泪满夜灯昏。
马蹄想过长亭路,细与萧郎认去痕。

翻译

杨柳轻拂,与烟雾融为一体,难以分辨。东风吹来,细雨飘洒在离别的酒杯上。琴弦急促,难以掩饰心中的怨恨;燕子楼高耸,更容易让人感到心碎。书信写就,春梦却已远去;玉壶中泪满,夜灯昏黄。马蹄声仿佛已踏上长亭路,细细辨认着与萧郎分别的痕迹。