《酬裴侍御对雨感时见赠》

李白 唐代
雨色秋来寒,风严清江爽。
孤高绣衣人,潇洒青霞赏。
平生多感激,忠义非外奖。
祸连积怨生,事及徂川往。
楚邦有壮士,鄢郢翻扫荡。
申包哭秦庭,泣血将安仰。
鞭尸辱已及,堂上罗宿莽。
颇似今之人,蟊贼陷忠谠。
渺然一水隔,何由税归鞅。
日夕听猿怨,怀贤盈梦想。

翻译

秋雨带来寒意,冷风让江面更加清爽。那孤傲高洁的绣衣人,悠然欣赏着青霞美景。他一生满怀感激之情,忠义之心并非来自外界的赞许。祸患和积怨纠缠,往事如流水般逝去。楚国曾有壮士,横扫鄢郢之地。申包胥在秦庭痛哭,泪血交加,内心充满无奈。鞭尸之辱已至,堂上却布满了宿莽。如今的人,奸佞之徒陷害忠良,竟与这情景如此相似。江水渺渺,阻隔了归途,让人无法卸下重担。日日夜夜听着猿猴的哀怨,心中对贤者的思念充满了梦想。