《酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待,以诗见招》

李白 唐代
黄鹤东南来,寄书写心曲。
倚松开其缄,忆我肠断续。
不以千里遥,命驾来相招。
中逢元丹丘,登岭宴碧霄。
对酒忽思我,长啸临清飙。
蹇予未相知,茫茫绿云垂。
俄然素书及,解此长渴饥。
策马望山月,途穷造阶墀。
喜兹一会面,若睹琼树枝。
忆君我远来,我欢方速至。
开颜酌美酒,乐极忽成醉。
我情既不浅,君意方亦深。
相知两相得,一顾轻千金。
且向山客笑,与君论素心。

翻译

一只黄鹤从东南飞来,带来了你的书信,字里行间流露着你的心声。我倚靠着松树,拆开信封,读着你的文字,思念之情让我心潮起伏,仿佛肠子都断断续续地疼。你不因千里之遥而犹豫,亲自驾车前来相邀。途中你遇见了元丹丘,与他一同登上山岭,在碧霄之下畅饮。酒至酣处,你忽然想起了我,对着清风长啸,表达着对我的思念。
我们原本并不相识,但缘分却像绿云般垂落,将我们联系在一起。忽然间,你的书信送到,解开了我长久的思念之渴。我策马前行,望着山间的明月,直到路途穷尽,终于来到了你的门前。这次相见让我欣喜若狂,仿佛看到了琼枝玉树般珍贵。你远道而来,我心中的欢愉也迅速涌上心头。我们开怀畅饮美酒,快乐至极,不知不觉间竟醉倒了。
我对你的情谊本就不浅,而你的心意也同样深厚。我们彼此相知,心意相通,一次相会便觉得千金也轻如鸿毛。我们对着山间的客人微笑,畅谈着彼此的真心话,心与心之间的距离愈发贴近。