《茅山》

张枢 宋代
今古茅山是胜游,秀峰突兀绕沧洲。
云含老树迷还散,石拥甘泉咽复留。
未见岩风晨下鹤,只闻涧月夜鸣蜩。
道人不是悲秋客,黄菊丹枫相对愁。

拼音

jīn gǔ máo shān shì shèng yóu, xiù fēng tū wù rào cāng zhōu.今古茅山是胜游,秀峰突兀绕沧洲。yún hán lǎo shù mí hái sàn, shí yōng gān quán yàn fù liú.云含老树迷还散,石拥甘泉咽复留。wèi jiàn yán fēng chén xià hè, zhǐ wén jiàn yuè yè míng tiáo.未见岩风晨下鹤,只闻涧月夜鸣蜩。dào rén bú shì bēi qiū kè, huáng jú dān fēng xiāng duì chóu.道人不是悲秋客,黄菊丹枫相对愁。

翻译

如今的茅山,自古以来就是人们喜爱的游览胜地,秀美的山峰高高耸立,环绕着云雾缭绕的绿色小洲。云雾中,古老的树木时隐时现,仿佛在迷蒙中聚散无常;岩石间,甘甜的泉水潺潺流淌,偶尔被阻又复继续向前。清晨时分,我还没来得及看见岩壁间风起云涌,白鹤展翅而下的景象,却在夜晚里,清晰地听见山涧旁月光下,蝉鸣声声入耳。修道之人并非那悲秋感怀的过客,但在金黄的菊花与火红的枫叶相对之时,也不免生出几分淡淡的愁绪来。