《金门答苏秀才》

李白 唐代
君还石门日,朱火始改木。
春草如有情,山中尚含绿。
折芳愧遥忆,永路当日勖。
远见故人心,平生以此足。
巨海纳百川,麟阁多才贤。
献书入金阙,酌醴奉琼筵。
屡忝白云唱,恭闻黄竹篇。
恩光照拙薄,云汉希腾迁。
铭鼎倘云遂,扁舟方渺然。
我留在金门,君去卧丹壑。
未果三山期,遥欣一丘乐。
玄珠寄象罔,赤水非寥廓。
愿狎东海鸥,共营西山药。
栖岩君寂灭,处世余龙蠖。
良辰不同赏,永日应闲居。
鸟吟檐间树,花落窗下书。
缘溪见绿筱,隔岫窥红蕖。
采薇行笑歌,眷我情何已。
月出石镜间,松鸣风琴里。
得心自虚妙,外物空颓靡。
身世如两忘,从君老烟水。

翻译

你回到石门的那天,朱火已经换成了木德之运。春天的小草仿佛也带着情感,山中依然含着青翠。我折下花草,愧对这遥远的思念,走在长路上只觉应当自勉。远远望见老朋友的身影,一生有此已足矣。
大海能容纳百川,麒麟阁里也聚集了许多贤才。有人向皇宫献上文章,有人在华美的宴席上敬酒。我曾多次有幸参与高雅的唱和,也恭敬地读过你写的诗篇。你的恩光照耀着我这粗浅之人,希望能在银河中一同升腾。如果真能功成名就,那时我再驾一叶扁舟前来相见。
我仍留在京城,你却归隐山林。未能实现一起游历三山的愿望,但我已在心中遥想你在山中的乐趣。玄珠寄托于无形之中,赤水广阔并非虚无。愿我们像海鸥一样自在,共同采集西山的仙药。
你栖居山岩,心如寂静,我虽处尘世,也如龙蠖般时隐时现。美好的时光不能共享,只能独自闲居度日。檐前鸟儿在树上啼鸣,花瓣落在窗边的书上。沿着溪流看见青翠的竹林,隔着山峦窥见盛开的红荷。采薇而行,笑着唱歌,你对我的情意让我难以忘怀。
月亮从石镜间升起,松风吹动如风琴低吟。内心若得安宁,便自有妙趣,外物也不再扰人心神。身与世两相忘,愿随你共老山水之间。