《即事》

柴望 宋代
澒洞风尘莽未明,天翻地覆劫将盈。
翠华海上知何似,白首山中空自惊。
哭向莺花非世界,梦迷弓剑绕皇陵。
谁知薇蕨同杯酒,为酹兴亡终古灵。

拼音

hòng dòng fēng chén mǎng wèi míng, tiān fān dì fù jié jiāng yíng.澒洞风尘莽未明,天翻地覆劫将盈。cuì huá hǎi shàng zhī hé sì, bái shǒu shān zhōng kōng zì jīng.翠华海上知何似,白首山中空自惊。kū xiàng yīng huā fēi shì jiè, mèng mí gōng jiàn rào huáng líng.哭向莺花非世界,梦迷弓剑绕皇陵。shéi zhī wēi jué tóng bēi jiǔ, wèi lèi xīng wáng zhōng gǔ líng.谁知薇蕨同杯酒,为酹兴亡终古灵。

翻译

天地间风起云涌,动荡不安,局势混沌不清,仿佛一场巨大的变故即将来临。远方的帝王踪迹如同漂泊在海上的孤帆,不知如今是何境况,而山中的老人只能独自感叹,徒增惊惶。面对这破碎的山河,连啼鸣的鸟儿和盛开的花儿都显得如此陌生,不再是曾经熟悉的世界;梦中徘徊的是祖辈的陵寝,刀剑环绕,令人心绪难平。谁能想到,那些微不足道的野菜与酒杯中的浊酒竟能承载如此深沉的情感,祭奠着千古以来兴衰成败的英魂。