《草》

陈景沂 宋代
未破滁阳亭屡易,亭亡今又几经年。
峰回路转势不改,木秀阴繁直到巅。
流下山泉音若咽,烧余寺刻块如拳。
柴王一殿今何在,衰草残烟护晓娟。

拼音

wèi pò chú yáng tíng lǚ yì, tíng wáng jīn yòu jǐ jīng nián.未破滁阳亭屡易,亭亡今又几经年。fēng huí lù zhuǎn shì bù gǎi, mù xiù yīn fán zhí dào diān.峰回路转势不改,木秀阴繁直到巅。liú xià shān quán yīn ruò yàn, shāo yú sì kè kuài rú quán.流下山泉音若咽,烧余寺刻块如拳。chái wáng yī diàn jīn hé zài, shuāi cǎo cán yān hù xiǎo juān.柴王一殿今何在,衰草残烟护晓娟。

翻译

滁阳亭多次毁坏又多次重建,如今已经过去了很多年。山势蜿蜒,景色依旧壮美,树木高大茂密一直延伸到山顶。山间流淌的泉水声音低沉如同呜咽,战乱后残留的寺庙石碑小得像拳头一样。当年柴王建造的那座辉煌宫殿如今又在哪里呢?只剩下衰败的野草和清晨的薄雾,默默守护着这片静谧的土地。