《草》

陈景沂 宋代
淡烟荒草六朝宫,万感丛生一眺中。
不识群公互虓虎,独于此地必争熊。
秦河溅泪西风泣,淮巘含羞晚照红。
酝得许多愁为底,只缘误倚大江东。

拼音

dàn yān huāng cǎo liù cháo gōng, wàn gǎn cóng shēng yī tiào zhōng.淡烟荒草六朝宫,万感丛生一眺中。bù shí qún gōng hù xiāo hǔ, dú yú cǐ dì bì zhēng xióng.不识群公互虓虎,独于此地必争熊。qín hé jiàn lèi xī fēng qì, huái yǎn hán xiū wǎn zhào hóng.秦河溅泪西风泣,淮巘含羞晚照红。yùn dé xǔ duō chóu wéi dǐ, zhī yuán wù yǐ dà jiāng dōng.酝得许多愁为底,只缘误倚大江东。

翻译

远处的六朝宫殿,如今被荒草和淡淡的烟雾笼罩着,站在那里极目远眺,心中涌起无限感慨。当年那些权贵们争斗得像咆哮的猛虎一般,而这里却成了他们争相争夺的核心之地。
秦淮河在西风中流淌,仿佛带着泪水与哀伤,山峦在夕阳映照下泛起羞涩的红晕。这一切都酝酿了无尽的忧愁,究其原因,只因当初错误地依赖了大江作为天险,最终导致了繁华的消逝与历史的叹息。