《水调歌头》

卫宗武 宋代
风雨卷春去,绿紫总无馀。
窈窕一川芳渚,软草接新蒲。
杨柳垂垂飘絮,桑柘阴阴成幄,殷绿正棻敷。
迁木莺呼友,营垒燕将雏。
金蕉举,珠樱累,豆梅腴。
寿乡歌舞,樽前暂得皱眉舒。
往事南柯印绶,晚岁北山杖屦,寂寞笑今吾。
幸作耆年侣,写入洛英图。

拼音

fēng yǔ juǎn chūn qù, lǜ zǐ zǒng wú yú.风雨卷春去,绿紫总无馀。yǎo tiǎo yī chuān fāng zhǔ, ruǎn cǎo jiē xīn pú.窈窕一川芳渚,软草接新蒲。yáng liǔ chuí chuí piāo xù, sāng zhè yīn yīn chéng wò, yīn lǜ zhèng fēn fū.杨柳垂垂飘絮,桑柘阴阴成幄,殷绿正棻敷。qiān mù yīng hū yǒu, yíng lěi yàn jiāng chú.迁木莺呼友,营垒燕将雏。jīn jiāo jǔ, zhū yīng lèi, dòu méi yú.金蕉举,珠樱累,豆梅腴。shòu xiāng gē wǔ, zūn qián zàn dé zhòu méi shū.寿乡歌舞,樽前暂得皱眉舒。wǎng shì nán kē yìn shòu, wǎn suì běi shān zhàng jù, jì mò xiào jīn wú.往事南柯印绶,晚岁北山杖屦,寂寞笑今吾。xìng zuò qí nián lǚ, xiě rù luò yīng tú.幸作耆年侣,写入洛英图。

翻译

风雨送走了春天,绿叶与紫色花儿几乎已荡然无存。一条蜿蜒曲折的河岸边,芳草连绵,新长出的蒲草柔嫩茂盛。杨柳低垂,飘飞着如丝般的柳絮;桑树与柘树枝叶浓密,如同天然的帷幕,一片深绿中繁花正盛开。迁移的黄莺呼唤着同伴,燕子忙碌筑巢养育雏鸟。金黄色的香蕉挺立,珍珠般的樱桃累累,豆梅饱满肥硕。在长寿之乡,人们载歌载舞,杯酒当前,暂时忘却忧愁,眉头得以舒展。回想起昔日荣华的官场生涯,晚年却选择隐居北山,以杖代步,如今想来,那份孤寂倒成了自我嘲讽的笑谈。庆幸的是,如今我已步入老年,与同龄人为伴,这恬淡的生活情景,恰似被绘入了一幅洛阳耆英的画卷之中。