《昨夜》

施枢 宋代
昨夜阴风刮地鸣,乱敲窗纸梦魂惊。
壁寒剥落泥成片,屋老漂摇瓦作声。
野市霜明人迹险,官河水冷客舟横。
翻思带甲眠戈者,何幸吟身傍帝城。

拼音

zuó yè yīn fēng guā dì míng, luàn qiāo chuāng zhǐ mèng hún jīng.昨夜阴风刮地鸣,乱敲窗纸梦魂惊。bì hán bō luò ní chéng piàn, wū lǎo piāo yáo wǎ zuò shēng.壁寒剥落泥成片,屋老漂摇瓦作声。yě shì shuāng míng rén jī xiǎn, guān hé shuǐ lěng kè zhōu héng.野市霜明人迹险,官河水冷客舟横。fān sī dài jiǎ mián gē zhě, hé xìng yín shēn bàng dì chéng.翻思带甲眠戈者,何幸吟身傍帝城。

翻译

昨夜狂风呼啸,吹得地面呜咽,窗户纸被风吹得啪啪响,吓得我心神不宁。墙壁上的泥皮一块块脱落,老房子在风中摇晃,瓦片相互碰撞发出声响。野外集市上,霜花晶莹,人影稀少,显得格外危险。河边的水冰冷刺骨,小船静静地停在那里。回想那些披甲持戈守边疆的将士们,不禁庆幸自己能安然生活在京城附近。