《风瀑竹》

牟子才 宋代
阁住杏花雨。
便新晴、等闲勾引,香车成雾。
璧月光中箫凤远,袅袅馀音如缕。
诮一似、群仙府。
天意乍随人意好,渐星桥、度汉珠还浦。
又何啻、列千炬。
晚来乍觉阴盘固。
笑人间、玉瓶瑶瑟,锦茵雕俎。
无限升平宣政曲,回首中原何处。
慨鸣镝、已无宫武。
扑面胡尘浑未扫,强欢讴、还肯轩昂否。
萦旧恨,为谁赋。

翻译

留住那杏花飘落的细雨。即使在晴朗的日子里,也轻易地引来香车如云。皎洁的月亮下,箫声与凤鸣渐行渐远,留下袅袅余音,仿佛一缕轻烟。宛如置身于仙境之中。天意似乎随着人心变得更好,渐渐地,星桥上的人们像珍珠般穿越银河。这景象又岂止是点燃了上千支火把。傍晚时分,忽然觉得阴凉更加坚固。笑看人间,玉瓶瑶瑟,锦茵雕俎,一切奢华都显得微不足道。无数太平盛世的乐曲,回首中原却不知所踪。感叹弓箭之声已不再有宫廷武艺的雄壮。满面的胡尘尚未清扫干净,勉强欢歌,还能否高昂起头?心中旧日的怨恨,又是为了谁而吟唱?