《送杨燕之东鲁》

李白 唐代
关西杨伯起,汉日旧称贤。
四代三公族,清风播人天。
夫子华阴居,开门对玉莲。
何事历衡霍,云帆今始还。
君坐稍解颜,为君歌此篇。
我固侯门士,谬登圣主筵。
一辞金华殿,蹭蹬长江边。
二子鲁门东,别来已经年。
因君此中去,不觉泪如泉。

翻译

关西有位杨伯起,汉朝时就被人们称为贤人。他们家族四代都出过三公,清廉的家风传遍人间和天庭。这位先生住在华阴,开门便能望见玉莲峰。不知为何他远游衡山、霍山,直到今天才乘着高扬的船帆归来。你坐下来稍微露出些笑容,请让我为你唱这首诗。我本是侯门中的士人,却意外得以参加圣主的宴会。但自从辞去金华殿的官职后,便困顿潦倒于长江边上。那两位朋友在鲁门之东分别,与我一别已多年。如今因你从此地出发,前去相见,我不禁泪如泉涌。