《同王昌龄送族弟襄归桂阳二首》

李白 唐代
秦地见碧草,楚谣对清樽。
把酒尔何思,鹧鸪啼南园。
余欲罗浮隐,犹怀明主恩。
踌躇紫宫恋,孤负沧洲言。
终然无心云,海上同飞翻。
相期乃不浅,幽桂有芳根。
尔家何在潇湘川, 青莎白石长沙边。
昨梦江花照江日,几枝正发东窗前。
觉来欲往心悠然,魂随越鸟飞南天。
秦云连山海相接,桂水横烟不可涉。
送君此去令人愁,风帆茫茫隔河洲。
春潭琼草绿可折,西寄长安明月楼。

翻译

在秦地见到碧绿的草地,楚地的歌声伴随着清酒。我举杯思索,鹧鸪在南园啼鸣。我想隐居罗浮山,却仍惦记着明主的恩情。在紫宫前徘徊,辜负了沧洲的誓言。最终,我如无心的云,与海上的飞鸟一同翻飞。我们相约不浅,幽桂的芳根深藏。你的家在潇湘川,青莎白石旁,长沙边。昨夜梦见江花在江日下绽放,几枝花正开在东窗前。醒来后,心向往之,魂随越鸟飞向南天。秦地的云与海相连,桂水横烟难以渡过。送你离去,令人忧愁,风帆茫茫隔河洲。春潭中的琼草绿得可以折下,西寄长安的明月楼。