《美人对镜歌》

许玠 宋代
天上在雄鸡啼一声,人间万鸡相应鸣。
美人红酣尚未醒,锁掣金匙鹦鹉惊。
鹦鹉从来巧言语,声聒锦帏残梦起。
猛揎罗袖窝绿云,步逼妆台趁梳洗。
玉奁脱覆光烁人,洞房环曲惊晓春。
不是清空月飞入,如何中有姮娥身。
轩辕百练今湮灭,扬州青铜却奇绝。
人非照镜镜照人,镜亦分明为人说。
媸妍一镜固两般,狐妇怀奸心胆寒。
闺中少女庄丽,眉颊不妨终日看。

翻译

天上的雄鸡刚一啼叫,人间的万只鸡便随之响应。美丽的女子还在沉睡,未从酒醉中醒来,突然金锁被打开的声音惊动了鹦鹉。鹦鹉向来善于模仿人言,它的叫声打破了锦帐中的残梦。女子猛地挥袖整理凌乱的秀发,快步走向梳妆台准备打扮。玉盒打开时闪出耀眼光芒,在这环形的房间中映照出清晨的春意。如果不是清朗夜空中的月光飞入室内,又怎能在这镜中看到嫦娥的身影呢?古代轩辕黄帝时期精炼的镜子如今已经消失,而扬州产的青铜镜却非常出色。人们通常认为是人在照镜子,其实镜子也在清晰地反映着人的模样。丑陋与美丽在一面镜子里呈现得完全不同,让那些心怀不轨的女人感到胆寒。闺房中的少女端庄美丽,可以整天对着镜子欣赏自己的眉毛和脸颊。