《菩萨蛮》

李好古1 未知
东风一夜都吹损。
昼长春殢佳人困。
满地委香钿。
人情谁肯怜。
诗人犹爱惜。
故故频收拾。
云彩缕丝丝。
娇娆忆旧时。

拼音

dōng fēng yī yè dōu chuī sǔn.东风一夜都吹损。zhòu cháng chūn tì jiā rén kùn.昼长春殢佳人困。mǎn dì wěi xiāng diàn.满地委香钿。rén qíng shuí kěn lián.人情谁肯怜。shī rén yóu ài xī.诗人犹爱惜。gù gù pín shōu shí.故故频收拾。yún cǎi lǚ sī sī.云彩缕丝丝。jiāo ráo yì jiù shí.娇娆忆旧时。

翻译

一夜之间,东风吹过,仿佛将万物都轻轻损伤。白昼渐长,春意慵懒,佳人也在这绵软的春光中感到困倦。落花满地,零落的首饰和香气散了一地,却无人愿意怜惜这些美好的事物。
然而,诗人却独独对这一切充满爱惜之情,总是反复弯腰拾起那些被遗落的美好。他细心地收集着,仿佛每一片花瓣、每一缕香气都承载着往昔的记忆。云彩在天空中轻柔地舒展成丝丝缕缕的模样,让人不禁回忆起那娇艳动人的旧时光,心中涌起无限眷恋与感慨。