《对雪》

易祓妻 宋代
纷纷瑞雪压山河,特出新奇和郢歌。
乐道幽人方闭户,高歌渔父正披蓑。
自嗟老景光阴速,谁使佳时感怆多。
更念鳏居憔卒客,映书无寐奈愁何。

拼音

fēn fēn ruì xuě yā shān hé, tè chū xīn qí hé yǐng gē.纷纷瑞雪压山河,特出新奇和郢歌。lè dào yōu rén fāng bì hù, gāo gē yú fù zhèng pī suō.乐道幽人方闭户,高歌渔父正披蓑。zì jiē lǎo jǐng guāng yīn sù, shuí shǐ jiā shí gǎn chuàng duō.自嗟老景光阴速,谁使佳时感怆多。gèng niàn guān jū qiáo zú kè, yìng shū wú mèi nài chóu hé.更念鳏居憔卒客,映书无寐奈愁何。

翻译

大雪纷纷扬扬落下,覆盖了山川河流,景象格外新奇,就像那高雅的郢中之歌一样与众不同。那些安于清贫、修身养性的人正闭门静处,而放声高歌的渔父却披着蓑衣在风雪中独行。我感叹自己年岁已高,光阴飞逝,谁能想到在这美好时光里,竟会生出如此多的感慨与忧愁?更让人挂念的是那些孤独憔悴、无妻无伴的人,他们望着书卷难以入眠,面对愁绪又能如何?