《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨…崔侍御十九韵》

李白 唐代
秦出天下兵,蹴踏燕赵倾。
黄河饮马竭,赤羽连天明。
太尉杖旄钺,云旗绕彭城。
三军受号令,千里肃雷霆。
函谷绝飞鸟,武关拥连营。
意在斩巨鳌,何论鲙长鲸。
恨无左车略,多愧鲁连生。
拂剑照严霜,雕戈鬘胡缨。
愿雪会稽耻,将期报恩荣。
半道谢病还,无因东南征。
亚夫未见顾,剧孟阻先行。
天夺壮士心,长吁别吴京。
金陵遇太守,倒屣相逢迎。
群公咸祖饯,四座罗朝英。
初发临沧观,醉栖征虏亭。
旧国见秋月,长江流寒声。
帝车信回转,河汉复纵横。
孤凤向西海,飞鸿辞北溟。
因之出寥廓,挥手谢公卿。

翻译

秦国的军队遍布天下,踏破了燕国和赵国。黄河边的战马饮尽了河水,红色的旗帜遮天蔽日。太尉手握兵器,云旗围绕着彭城。三军听从号令,千里之外如雷霆般肃静。函谷关飞鸟都不敢过,武关布满军营。他们志在斩杀巨鳌,哪里还顾得上小鱼小虾。遗憾没有左车那样的计谋,也愧对鲁连这样的贤士。拔剑照着严霜,雕花的戈头挂着胡人的缨子。愿洗刷会稽的耻辱,期待报答恩情与荣耀。中途称病返回,无法再去东南征战。亚夫没有接见我,剧孟也阻止我前行。天意夺走了壮士的心,长叹一声告别吴地京城。在金陵遇见太守,他热情迎接。众人都来送别,四座都是朝廷英杰。刚从临沧观出发,醉卧在征虏亭。回到故乡看见秋月,长江传来寒声。帝王的车驾确实能转回,银河纵横交错。孤凤飞向西海,飞鸿离开北溟。于是飞向辽阔天空,挥手告别公卿们。