《窜夜郎,于乌江留别宗十六璟》

李白 唐代
君家全盛日,台鼎何陆离。
斩鳌翼娲皇,炼石补天维。
一回日月顾,三入凤凰池。
失势青门傍,种瓜复几时。
犹会众宾客,三千光路歧。
皇恩雪愤懑,松柏含荣滋。
我非东床人,令姊忝齐眉。
浪迹未出世,空名动京师。
适遭云罗解,翻谪夜郎悲。
拙妻莫邪剑,及此二龙随。
惭君湍波苦,千里远从之。
白帝晓猿断,黄牛过客迟。
遥瞻明月峡,西去益相思。

翻译

你家兴盛时,权位显赫如星辰璀璨。你曾辅佐女娲,炼石补天,功勋卓著。日月轮回,你三度进入凤凰池,荣耀无比。如今失势,退隐青门,种瓜度日,不知何时再起。然而,你仍能召集众多宾客,光彩照人,仿佛三千大道为你铺路。皇恩浩荡,洗刷了你的愤懑,松柏常青,象征你的荣耀依旧。
我并非你家的乘龙快婿,却有幸与你姐姐相敬如宾。我漂泊无依,未能在世间立足,却因虚名震动京师。命运捉弄,我遭逢困境,被贬至夜郎,心中悲凉。我的妻子如莫邪剑般刚烈,陪伴我度过艰难岁月。你为我千里奔波,心中愧疚难当。
白帝城的猿声已断,黄牛峡的过客迟迟未至。我遥望明月峡,向西而去,心中思念愈发深切。