《寄崔侍御》

李白 唐代
宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。
独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。
高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。
此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。

翻译

寒霜覆盖的秋夜里,宛溪畔传来猿猴的悲啼。我像解不开缆绳的孤舟,永远漂泊在异乡的河流。望着南归的孤雁掠过天际,竟羡慕起向着北方奔涌的双溪水流。
总有名士为我铺开待客的床榻,却再难像当年那般登上谢朓的诗楼。看这满山飘零的落叶,恰似我们在此处的别离——每当敬亭山染上秋色,总有人向着不同方向各自远游。