《百七丈寒食扁舟之盟遽寒姚黄恐成轻负辄赋二》

许及之 宋代
连夕惊雷非恶声,池塘合合几蛙鸣。
春程尚有三之一,乐事那能四者并。
养得苔钱都满砌,足为花地藉残英。
闻闲不惜冲泥过,架上酴醿玉已成。

翻译

接连几夜的雷声并不可怕,池塘边传来阵阵蛙鸣。春天的时光还剩下三分之一,人生中能同时享受的乐事却难得有四种。苔藓已经长满台阶,仿佛铺满了铜钱;落花点缀在花地上,成为自然的衬托。听到闲暇的消息,即使踏着泥泞也值得前往,因为架子上的酴醾花已经盛开,宛如美玉一般。