《赠宣城赵太守悦》

李白 唐代
赵得宝符盛,山河功业存。
三千堂上客,出入拥平原。
六国扬清风,英声何喧喧?
大贤茂远业,虎竹光南藩。
错落千丈松,虬龙盘古根。
枝下无俗草,所植唯兰荪。
忆在南阳时,始承国士恩。
公为柱下史,脱绣归田园。
伊昔簪白笔,幽都逐游魂。
持斧冠三军,霜清天北门。
差池宰两邑,鹗立重飞翻。
焚香入兰台,起草多芳言。
夔龙一顾重,矫翼凌翔鹓。
赤县扬雷声,强项闻至尊。
惊飙颓秀木,迹屈道弥敦。
出牧历三郡,所居猛兽奔。
迁人同卫鹤,谬上懿公轩。
自笑东郭履,侧惭狐白温。
闲吟步竹石,精义忘朝昏。
憔悴成丑士,风云何足论?
猕猴骑土牛,羸马夹双辕。
愿借羲皇景,为人照覆盆。
溟海不振荡,何由纵鹏鲲。
所期玄津白,倜傥假腾鶱。

翻译

赵得宝凭借符咒的力量兴盛起来,他的功业如同山河般永存。他拥有三千门客,出入时都簇拥着他,如同平原上的群星。六国之间传颂着他的清风美名,英名远扬,声名显赫。大贤之人成就了远大的事业,他的威名如同南方的藩篱一样光辉。千丈高的松树错落有致,虬龙般的根系盘踞在古老的土壤中。树下的草地上没有俗草,只有高洁的兰荪生长。回想起在南阳的时候,他初次得到国家的恩典。作为柱下史,他脱下官服,回归田园生活。曾经戴着白笔,在幽都之地追逐游魂。他手持斧钺,统领三军,霜降之时,天北门依然清朗。他曾两次担任地方官,如同鹗鸟展翅高飞。焚香进入兰台,起草了许多美好的言辞。夔龙一顾,他便如矫健的翅膀凌空飞翔。赤县之地传扬着他的雷声,他的刚直之名传到了至尊的耳中。狂风摧折了秀木,但他的事迹却更加坚定。他历任三郡的牧守,所到之处,猛兽都为之奔逃。他如同卫鹤般迁徙,却误上了懿公的车驾。他自嘲像东郭履一样,侧身惭愧于狐白的温暖。闲暇时吟咏竹石,精研义理,忘却了朝昏。他憔悴成了丑士,风云变幻又算得了什么?猕猴骑着土牛,羸弱的马匹拉着双辕。他愿借羲皇的光辉,为人们照亮覆盆之地。溟海若不振荡,又怎能纵容鹏鲲翱翔?他期待玄津的白光,倜傥地假借腾鶱之力。