《对雪醉后赠王历阳》

李白 唐代
有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。
君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。
子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。
君家有酒我何愁,客多乐酣秉烛游。
谢尚自能鸲鹆舞,相如免脱鹔鹴裘。
清晨鼓棹过江去,千里相思明月楼。

翻译

别用身体去触碰飞龙的鳞片,也别用手去捋猛虎的胡须。你且看看昔日的汝南街头,有白发仙人隐居在玉壶之中。子猷听到风声,连窗边的竹帘都被吹动,便邀人共饮美酒。历阳的景色与当年山阴之时有何不同?雪花纷飞,如同落花,迷乱了行人的眼。你家有好酒,我还有什么忧愁?宾客众多,欢笑不断,大家举着蜡烛尽情游玩。谢尚能跳鸲鹆舞,才华出众;司马相如也不愧为才子,脱下鹔鹴之裘毫不吝惜。清晨划船渡江而去,千里之外,彼此相思寄托于明月楼中。