《江上赠窦长史》

李白 唐代
汉求季布鲁朱家,楚逐伍胥去章华。
万里南迁夜郎国,三年归及长风沙。
闻道青云贵公子,锦帆游戏西江水。
人疑天上坐楼船,水净霞明两重绮。
相约相期何太深,棹歌摇艇月中寻。
不同珠履三千客,别欲论交一片心。

翻译

汉朝寻找贤士,如同季布、栾布、朱家那样的人物;楚国却把伍子胥赶走,让他流亡到章华。我远行万里,南迁到夜郎国,过了三年才归来,赶上长风沙的时节。听说那位高贵俊美的公子,在锦帆船上沿西江水游乐。人们都疑心他是在天上乘楼船而行,只见江水清澈,晚霞灿烂,两重绮丽的光影交相辉映。我们彼此约定与期待得多么深厚,月下划着船儿唱着歌去寻你。你不似那些珠履三千的宾客,我只想与你一人倾心相交,表达一片真挚的情意。