《游大涤》

李廷忠 宋代
清溪路入武陵源,鸡犬人家隔近村。
拔地一峰危作柱,栖云五洞窄开门。
空庭有客扫松影,古径无人踏藓痕。
我欲白云岩畔宿,月明一夜听啼猿。

拼音

qīng xī lù rù wǔ líng yuán, jī quǎn rén jiā gé jìn cūn.清溪路入武陵源,鸡犬人家隔近村。bá dì yī fēng wēi zuò zhù, qī yún wǔ dòng zhǎi kāi mén.拔地一峰危作柱,栖云五洞窄开门。kōng tíng yǒu kè sǎo sōng yǐng, gǔ jìng wú rén tà xiǎn hén.空庭有客扫松影,古径无人踏藓痕。wǒ yù bái yún yán pàn sù, yuè míng yī yè tīng tí yuán.我欲白云岩畔宿,月明一夜听啼猿。

翻译

清溪小路引领着进入武陵源的深处,那里鸡鸣狗吠的人家似乎与邻近的村落隔绝。一座山峰拔地而起,险峻地矗立如同支撑天地的柱子,云雾缭绕中,五个幽深的洞穴窄窄地敞开着门户。空旷的庭院里,仿佛有客人在轻轻扫除松树落下的影子,而古老的小径上,绿苔满布,却不见有人行走的痕迹。我心中想着要在白云缭绕的岩石旁住宿一晚,想象着在明亮的月光下,静听猿猴一夜的啼鸣。