《都梁八首》

陈造 宋代
淮汴朝宗地,孤埤只眼前。
谯楼西日淡,戍鼓北风传。
破竹非无计,浇瓜亦自贤。
客愁浑几许,抚剑倚吴下。

拼音

huái biàn cháo zōng dì, gū pí zhī yǎn qián.淮汴朝宗地,孤埤只眼前。qiáo lóu xī rì dàn, shù gǔ běi fēng chuán.谯楼西日淡,戍鼓北风传。pò zhú fēi wú jì, jiāo guā yì zì xián.破竹非无计,浇瓜亦自贤。kè chóu hún jǐ xǔ, fǔ jiàn yǐ wú xià.客愁浑几许,抚剑倚吴下。

翻译

在那历史悠久的淮汴之地,孤独的小丘仅映入眼帘。城楼之上,夕阳西下,余晖淡淡;北风中,戍守的鼓声随风远远传来。破竹之势并非无计可施,即便是浇灌瓜田也自有一番恬淡之乐。远方客子的忧愁何其多,手抚长剑,倚靠在吴地之下,心绪难平。
这片土地见证了朝代更迭,眼前孤单的小山丘显得格外宁静。黄昏时分,谯楼上方的太阳渐渐失去光彩,而北方的寒风中,阵阵戍鼓声仿佛诉说着边疆的故事。面对挑战,如同势如破竹般总能找到应对之策;而在平凡的日子里,哪怕是简单的农事活动,也能体现出一种自得其乐的贤者之风。游子心中的愁绪纷繁复杂,难以尽数,只能手持宝剑,站在吴地之畔,寄托着无尽的思绪与豪情。