《赠别从甥高五》

李白 唐代
鱼目高泰山,不如一玙璠.贤甥即明月,声价动天门。
能成吾宅相,不减魏阳元。
自顾寡筹略,功名安所存。
五木思一掷,如绳系穷猿。
枥中骏马空,堂上醉人喧。
黄金久已罄,为报故交恩。
闻君陇西行,使我惊心魂。
与尔共飘飖,云天各飞翻。
江水流或卷,此心难具论。
贫家羞好客,语拙觉辞繁。
三朝空错莫,对饭却惭冤。
自笑我非夫,生事多契阔。
蓄积万古愤,向谁得开豁。
天地一浮云,此身乃毫末。
忽见无端倪,太虚可包括。
去去何足道,临歧空复愁。
肝胆不楚越,山河亦衾裯.云龙若相从,明主会见收。
成功解相访,溪水桃花流。

翻译

鱼的眼睛再大,也比不上泰山高;不如一块玙璠玉珍贵。贤甥你就像明月一样,声望和价值震动天庭。你能成为我家的栋梁,不亚于魏阳元那样的人才。我自己却缺乏谋略,功名又怎能实现呢?我像那被绳子拴住的穷猿,想一搏却无处可掷。马厩里的骏马空闲着,堂上的醉人却喧闹不止。黄金早已用尽,只能用旧情来报答老友。听说你要去陇西,让我心中震惊不已。我们一同飘泊,像云一样各自飞散。江水有时湍急,有时回旋,我的心情难以说清。贫穷之家难有好客,话语笨拙反而觉得词多。三天三夜错失良机,面对饭菜只觉羞愧。自笑我不是个真正的男子汉,生活处处艰难。心中积压着万古的愤懑,向谁倾诉才能得到解脱?天地不过是一片浮云,我这身不过是毫毛罢了。忽然间毫无头绪,整个虚空都能包容。走吧,还有什么可说的,临别时只有愁绪。我们的肝胆不是楚越之隔,山河也如同被褥一般亲近。若云龙能相随,英明的君主定会收留。成功之时请你来,那时溪水桃花正流淌。