《赠崔侍郎》

李白 唐代
长剑一杯酒,男儿方寸心。
洛阳因剧孟,托宿话胸襟。
但仰山岳秀,不知江海深。
长安复携手,再顾重千金。
君乃輶轩佐,予叨翰墨林。
高风摧秀木,虚弹落惊禽。
不取回舟兴,而来命驾寻。
扶摇应借力,桃李愿成阴。
笑吐张仪舌,愁为庄舄吟。
谁怜明月夜,肠断听秋砧。

翻译

手持长剑,饮一杯浊酒,男儿的热血与抱负,尽藏在这方寸之间的心头。在洛阳城偶遇如剧孟般的豪杰,借宿畅谈,将满腔心事倾吐无遗。我仰望山岳的雄奇壮丽,却不知江海的深邃无垠。长安城中再度携手,回首往昔,这份情谊价值千金。
你是使者身旁的得力辅佐,我则混迹于笔墨文林之间。高处的疾风摧折了秀美的树木,空拉弓弦惊落了惶惶飞禽。本可乘舟归隐享受闲逸,却选择策马前来追寻你的身影。本应借力扶摇直上,却甘愿化作桃李成荫,庇护后人。
谈笑间如张仪般机辩纵横,愁闷时似庄舄用乡音低吟。明月当空的夜晚,有谁懂得那断肠人独听秋日捣衣声的凄凉?