《新春偶成》

王景 明代
南来憔悴滇阳客,每向年光感去留。
万里归心背残腊,五更清梦落神州。
刺桐花发东风早,垂柳条长宿雨收。
便欲题诗散伊郁,泸江风浪拍天流。

拼音

nán lái qiáo cuì diān yáng kè, měi xiàng nián guāng gǎn qù liú.南来憔悴滇阳客,每向年光感去留。wàn lǐ guī xīn bèi cán là, wǔ gēng qīng mèng luò shén zhōu.万里归心背残腊,五更清梦落神州。cì tóng huā fā dōng fēng zǎo, chuí liǔ tiáo zhǎng sù yǔ shōu.刺桐花发东风早,垂柳条长宿雨收。biàn yù tí shī sàn yī yù, lú jiāng fēng làng pāi tiān liú.便欲题诗散伊郁,泸江风浪拍天流。

翻译

一位面容憔悴的南边来客,在滇阳之地暂居,每逢岁末,总会对时光流逝与去留问题感慨万千。他那颗渴望归乡的心已超越了残冬的界限,而五更时分的清梦,已飘落在遥远的中原大地。初春的东风早早催开了刺桐花,连绵的宿雨过后,垂柳的枝条显得格外修长。他心中萌生了借题赋诗以排解忧郁之情的念头,然而此刻,耳边却传来泸江风浪拍击天际的汹涌之声。
简言之:
南方来的旅人,面带疲倦,寄居在滇阳。每当年终岁尾,他总会因时光流逝和去留问题而心生感慨。他的思乡之心跨越寒冬,凌晨的梦境已飞回中原。东风早早唤醒了刺桐花,雨后垂柳枝叶茂盛。他欲以吟诗抒怀,排解心中的郁结,但此时耳畔唯有泸江巨浪拍打天际的轰鸣。