《临路歌》

李白 唐代
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。

翻译

大鹏展翅高飞啊,震动八方边远之地;飞到半空却遭遇摧折啊,力量不济难以继续。它的余风激励后世啊,万代流传不息;它遨游到扶桑神树时啊,衣袖被岩石挂住。后来的人们得到这故事就互相传颂啊,可是孔子已经不在了,还有谁会为大鹏的遭遇而流泪呢?